Научная истина и чиновничья правдаКультура в книгах / Наука под гнетом российской истории / Национальные «особости» русской науки / Научная истина и чиновничья правдаСтраница 7
Столь же гневные письма направили Великому князю академики Ф.Н. Чернышев, директор Геологического комитета, А.М. Ляпунов и А.А. Марков, великие русские математики, В.В. Заленский, известный зоолог; старейший в то время академик, 82-летний физиолог Ф.В. Овсянников; видный источниковед и историк А.С. Лаппо-Данилевский.
Как и водится между людьми интеллигентными, стороны обменялись резкими посланиями и похоже, что успокоились, ибо продолжение этой драматичной истории неизвестно.
Между тем, тревога людей науки о состоянии образования в России была вполне обоснованной. Страна вступила в XX век наполовину неграмотной, с крайне неразвитым средним и высшим образованием, почти полным отсутствием финансовой базы для развития отечественной науки.
В 1906 г. чиновники Министерства народного просвещения отводили на решение задачи ликвидации неграмотности порядка 300 лет . О чем говорит эта фантастическая цифра: о мере заботы правительства о народном образовании или об уровне компетентности российского чиновничества? – трудно сказать. И то и другое равновероятно.
Таким было взаимоотношение научной истины и чиновничьей правды на протяжении первых двух столетий существования науки в России. Приведенные нами сюжеты – всего лишь единичные выплески постоянной коллизии людей науки и чиновничества.
В 1917 г. русская наука переключила стрелку с традиционной для нее магистрали на новый путь – в «светлое будущее». Что ее там ожидало, посмотрим…
Смотрите также
К вопросу о национальном характере
Когда говорят о том или ином народе, часто используют понятие национальный
характер. Встречается оно и в работах по межкультурной коммуникации, при этом
термин этот так до конца не определен ...
Заключение
Римское
искусство завершает собой многовековой путь, начатый эллинской культурой. Оно
может быть определено как явление переходного периода от одной художественной
системы к другой, как мост от ан ...
Английские заимствования и английский язык в Японии
В главе в основном рассматривается проблематика, связанная с культурным столкновением японского и английского языка. Сейчас американская массовая культура всё более господствует в мире, а ее распрос ...