Катастрофа, вызов и ковчегКультура в книгах / Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря / Катастрофа, вызов и ковчегСтраница 5
С точки зрения истории, представляется совершенно очевидным, что появление новой доктрины непосредственно перед поступлением сообщений о большом деревянном судне, находящемся высоко на горе Арарат, означало важный поворотный момент в вечном конфликте между Истиной и Заблуждением, который начал разгораться еще с того дня в Раю, когда змей насмешливо подначивал Еву: «Подлинно ли сказал Бог» (Быт., З, 1).
В тот же период во многих странах набрало силу другое движение, давшее новую жизнь учению Священного писания об эсхатологии — науки о событиях последнего дня. Эсхатология не была новой доктриной современной церкви, поскольку она расцвела во времена апостолов. С течением веков ее яркий блеск постепенно поблек до такой степени, что почти стерся в памяти обычного человека.
Тем не менее в разных районах мира интерес к обещанному возвращению Христа (Ин., 14, 1–3; Деян., 1, 9—11) так и не пропал полностью и продолжал занимать умы серьезных исследователей Библии, которые зафиксировали свои мнения и результаты своих исследований в книгах, отражавших поразительно схожую реакцию на пришествие Христа и конец света.
Еще в XV столетии Бенгель и Лютер проповедовали в Германии эту долго игнорировавшуюся доктрину. Мартин Лютер верил, что конец света наступит в течение 300 лет. В Англии Исаак Ньютон, изучив Священное Писание, создал книгу «Светопреставление», отталкиваясь от ветхозаветной Книги пророка Даниила и новозаветного Откровения апостола Иоанна Богослова (Апокалипсиса). Книга была опубликована через несколько лет после смерти Ньютона (1727) под названием «Пророчества Даниила и Апокалипсис Св. Иоанна». Обе книги, естественно, подробно рассматривают пророчества «светопреставления».
Известный священник из Новой Англии колониальных времен Коттон Матер и испанский священник-иезуит Ла-Кунса, писавший в Южной Америке под псевдонимом «раввин Бен Эзра», написали книгу на ту же тему и издали ее в Лондоне в 1825 г.
На протяжении XIX столетия большой интерес к Священному писанию и, в частности, к изучению событий последнего дня проявляли многие мыслители в разных частях света — видные религиозные деятели различных вероисповеданий, прилежные неспециалисты и исследователи Библии разных профессий. Такой небывалый интерес обычных людей к Священному Писанию объясняется появлением библейских обществ (самым известным было Британское библейское общество, основанное в 1802 г.), которые быстро развернули свою деятельность в Европе и Новом Свете, широко распространяя Священное Писание на понятном для обычного человека языке. Иосиф Вольф, еврей, обратившийся в христианскую веру и ставший миссионером, отправился из Лондона в путешествие, чтобы донести то же послание до многих цивилизованных и языческих стран.
Готовил ли возродившийся интерес к духовному умы людей к последовавшим одному за другим знаменательным сообщениям (дошедшим и до наших дней) об обнаруженном на горе Арарат большом сооружении, удивительно напоминавшем Ноев ковчег, описанный в Книге Бытия (6)?
Чарлз Дарвин приступил к своему труду именно на таком фоне, в такой атмосфере религиозного пробуждения, важность которого еще не была осознана. Вызов очевиден: признание теорий Дарвина автоматически аннулирует веру в Библию как актуальное и исторически верное описание ранней истории нашего мира, а Создатель неба и земли заносится в бесконечный список богов, которым бесчисленные миллионы обманутых верующих поклонялись практически с начала времен. Вековые устои патриархальной и христианской веры были бы непоправимо подорваны и со временем рухнули бы, чтобы быть унесенными безжалостной волной скептицизма и беззакония, которая, в конце концов, затопила бы мир.
Множество людей во времена Дарвина должно было сделать свой выбор. Имел ли этот вызов современному ему миру какое-либо значение в связи древним армянским преданием, являвшимся одним из самых священных догматов христианской веры: о том, что в «конце времен» ковчег вновь появится, чтобы доказать истинность одной из самых противоречивых и фантастических библейских историй — истории о потопе и о горстке людей, выживших благодаря своей непоколебимой вере в Слово Божие?
Смотрите также
Английские заимствования и английский язык в Японии
В главе в основном рассматривается проблематика, связанная с культурным столкновением японского и английского языка. Сейчас американская массовая культура всё более господствует в мире, а ее распрос ...
Национально-культурные особенности английского и русского коммуникативного
поведения в экспрессивных речевых актах
Как и стратегии дистанцирования, стратегии сближения также связаны с определенными
речевыми актами. В данном случае это, главным образом, экспрессивные РА: благодарность,
извинение, приветствие, п ...
Out of doors
Дойдя до этой финальной главы, я поняла, что еще о многом не успела рассказать.
Особенно о том, что составляет жизнь американской семьи за пределами ее дома, или,
как здесь говорят, out of doors . ...